par suite de 通常表示一种起因,所以它有 鉴于。。。。(原因),或者 由于。。。。。(原因)比如:Par suite de leur faible tension superficielle, les huiles minérales lourdes possèdent des propriétés lubrifiantes remarquables. = 由于其表面的低压,重质矿物油都含有丰富的润滑物质。A la suite de 一般表示 对前面某件事情的继续,承接前面的事情。表示继续前面的事情。比如:A la suite de notreconversation téléphonique, je vous sollicite de m’inscrire auCentre de Recherche. = 继我们的电话沟通,我在此向您请求帮我注册入研究中心。
嗯。这款是资生堂旗下的一套非常适合年轻人使用的美白产品(WHITIA白娣颜).. 看样子楼主买的应该是基础护理的那五件套吧``
cleaning foam 这个应该是泡沫洁面.这款应该是分为两个产品
一个是标有R的是滋润型的,中性到干性皮肤比较适合。标有S的是清爽型的中性到油性皮肤比较适合
lotion ex 这个是美白化妆水.也是分(S)(R)的.
洁面后取一个硬币大的化妆水于掌心或者化妆棉,均匀拍在脸上就可以了
emulsion 这个是乳液,分S/R的
用完水就可以用它了
moisture cream 这个是保湿面霜
用于早晚保养的最后一步,取适量0.3g-0.5g涂抹在脸上或者颈部干燥部位..
magical eye essence 这个自然就是眼霜了用在面霜之前。用手均匀的涂在眼周就可以了
-
我是醒醒..楼主有什么问题也可以留言给我
O(∩_∩)O~
本文来自作者[凝山]投稿,不代表碧途号立场,如若转载,请注明出处:http://www.nbtudor.com/nbtu/8985.html
评论列表(3条)
我是碧途号的签约作者“凝山”
本文概览:par suite de 通常表示一种起因,所以它有 鉴于。。。。(原因),或者 由于。。。。。(原因)比如:Par suite de leur faible tension...
文章不错《法语中par suite de 和a la suite de 各是什么意思又有什么区别》内容很有帮助